Purmo Ramo Ventil Compact M (RCVM) tērauda radiators izceļas ar perfekti gludu virsmu ar vieglu horizontālu pārliešanu. Pateicoties tam, tas ļauj ne tikai efektīvi, bet arī estētiski uzstādīt apkuri. Ekonomiskais dizains un plašais pieejamo krāsu klāsts padara šo pie sienas vai uz grīdas stāvošo radiatoru ārkārtīgi universālu - tas ir piemērots gan modernam, gan klasiskam interjeram.
Purmo Ramo Ventil Compact M ir versija ar vidēju savienojumu no apakšas un sāniem. Galvenā augšupējā centrālā savienojuma priekšrocība ir spēja noteikt savienojumu atrašanās vietu instalācijai jau tad, kad ēka ir neapstrādātā stāvoklī (neatkarīgi no radiatora garuma un dziļuma). Savienojumu atrašanās vieta vairs nemainīsies, izvēloties radiatora izmēru un veidu. Tas atvieglo radiatoru uzstādīšanu.
Materiāls: | auksti velmēta tērauda loksne ar zemu oglekļa saturu DC O1, saskaņā ar PN-EN 10130 |
Loksnes biezums: | no kuras tiek presētas radiatora plāksnes: saskaņā ar PN-EN 442-2 no kuras tiek izgatavoti konvekcijas elementi : saskaņā ar PN-EN 442-2 |
Vertikālo ūdens kanālu solis: | 33 1/3 mm |
Radiatoru augstums: | 300, 450, 500, 550, 600, 900 mm |
Radiatoru garums: | 400, 500, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000, 2300*, 2600*, 3000* mm *Visi Ramo radiatori, ar 900 mm augstumu, tiek ražoti līdz 2000 mm garumam, ieskaitot |
Darba spiediens: | 10 bāri |
Pārbaudes spiediens: | 13 bāri (ražošanas laikā) 12 bāri (pēc instalēšanas) |
Maksimālā temperatūra: | 110°C |
Krāsa: | RAL 9016, balta, citas krāsas ir pieejamas pēc pieprasījuma |
Gruntskrāsa: | KTL II - otrās paaudzes kataforēze |
Krāsošanas metode: | elektrostatiskā izsmidzināšana |
Ražošana: | atbilst ISO 9001 FM 32533 un ISO 14001 sertifikātiem EMS 75685 sertifikāts, kuru kontrolē Lielbritānijas standartizācijas institūcija |
Ekspluatācijas īpašību deklarācija: | 131115 |
Garantija: | 10 gadi |
H - wysokość: 300*, 500, 600, 900
L - długość: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000, 2300**, 2600**, 3000**
h - rozstaw króćców przyłączeniowych
* - oprócz RCVM21s
** - oprócz wysokości 900mm
Rzuty z boku
Widok z przodu
wysokość | 300 | 500 | 600 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
długość | typ | FCVM | FCVM | FCVM | ||||||||
temp. wody | 11 | 22 | 33 | 11 |
21s |
22 | 33 | 11 | 21s | 22 | 33 | |
wykładnik n | 1.2820 | 1.3000 | 1.3159 | 1.2827 |
1.2907 |
1.3197 | 1.3331 | 1.2831 | 1.2967 | 1.3295 | 1.3417 | |
400 | 75/65°C | 212 | 375 | 526 | 329 |
445 |
578 | 798 | 384 | 515 | 670 | 924 |
70/55°C | 170 | 301 | 420 | 265 |
358 |
462 | 637 | 309 | 413 | 535 | 736 | |
500 | 75/65°C | 265 | 469 | 657 | 412 |
557 |
722 | 998 | 481 | 644 | 838 | 1155 |
70/55°C | 213 | 376 | 526 | 331 |
447 |
577 | 796 | 386 | 517 | 669 | 919 | |
600 | 75/65°C | 317 | 562 | 788 | 494 |
668 |
866 | 1198 | 577 | 773 | 1006 | 1385 |
70/55°C | 255 | 451 | 631 | 397 |
536 |
693 | 955 | 464 | 620 | 802 | 1103 | |
700 | 75/65°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - |
70/55°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - | |
800 | 75/65°C | 423 | 750 | 1051 | 658 |
890 |
1155 | 1597 | 769 | 1030 | 1341 | 1847 |
70/55°C | 340 | 601 | 841 | 530 |
715 |
923 | 1274 | 618 | 827 | 1070 | 1471 | |
900 | 75/65°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - |
70/55°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - | |
1000 | 75/65°C | 529 | 937 | 1314 | 823 |
1113 |
1444 | 1996 | 961 | 1288 | 1676 | 2309 |
70/55°C | 426 | 752 | 1051 | 662 |
894 |
1154 | 1592 | 773 | 1034 | 1337 | 1839 | |
1100 | 75/65°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - |
70/55°C | - | - | - | - |
- |
- | - | - | - | - | - | |
1200 | 75/65°C | 635 | 1124 | 1577 | 988 |
1336 |
1733 | 2395 | 1153 | 1546 | 2011 | 2771 |
70/55°C | 511 | 902 | 1261 | 794 |
1073 |
1385 | 1910 | 928 | 1240 | 1605 | 2207 | |
1400 | 75/65°C | 741 | 1312 | 1840 | 1152 |
1558 |
2022 | 2794 | 1345 | 1803 | 2346 | 3233 |
70/55°C | 596 | 1052 | 1471 | 927 |
1252 |
1616 | 2229 | 1082 | 1447 | 1872 | 2574 | |
1600 | 75/65°C | 846 | 1499 | 2102 | 1317 |
1781 |
2310 | 3194 | 1538 | 2061 | 2682 | 3694 |
70/55°C | 681 | 1202 | 1682 | 1059 |
1431 |
1847 | 2547 | 1237 | 1654 | 2140 | 2942 | |
1800 | 75/65°C | 952 | 1687 | 2365 | 1481 |
2003 |
2599 | 3593 | 1730 | 2318 | 3017 | 4156 |
70/55°C | 766 | 1353 | 1892 | 1192 |
1609 |
2078 | 2865 | 1391 | 1860 | 2407 | 3310 | |
2000 | 75/65°C | 1058 | 1874 | 2628 | 1646 |
2226 |
2888 | 3992 | 1922 | 2576 | 3352 | 4618 |
70/55°C | 851 | 1503 | 2102 | 1324 |
1788 |
2309 | 3184 | 1546 | 2067 | 2675 | 3678 | |
2300 | 75/65°C | 1217 | 2155 | 3022 | 1893 |
2560 |
3321 | 4591 | 2210 | 2962 | 3855 | 5311 |
70/55°C | 979 | 1728 | 2417 | 1523 |
2056 |
2655 | 3661 | 1778 | 2377 | 3076 | 4229 | |
2600 | 75/65°C | 1375 | 2436 | 3416 | 2140 |
2894 |
3754 | 5190 | 2499 | 3349 | 4358 | 6003 |
70/55°C | 1106 | 1954 | 2733 | 1721 |
2325 |
3001 | 4139 | 2010 | 2687 | 3477 | 4781 | |
3000 | 75/65°C | 1587 | 2811 | 3942 | 2469 |
3339 |
4332 | 5988 | 2883 | 3864 | 5028 | 6927 |
70/55°C | 1277 | 2255 | 3153 | 1986 |
2682 |
3463 | 4776 | 2319 | 3101 | 4012 | 5516 |
wysokość | 900 | ||||
---|---|---|---|---|---|
długość | typ | FCVM | |||
temp. wody | 11 |
21s |
22 | 33 | |
wykładnik n | 1.3013 |
1.3371 |
1.3488 | 1.3612 | |
400 | 75/65°C | 539 |
706 |
920 | 1268 |
70/55°C | 432 |
563 |
732 | 1007 | |
500 | 75/65°C | 674 |
883 |
1151 | 1586 |
70/55°C | 540 |
703 |
915 | 1258 | |
600 | 75/65°C | 808 |
1059 |
1381 | 1903 |
70/55°C | 648 |
844 |
1098 | 1510 | |
700 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - | |
800 | 75/65°C | 1078 |
1412 |
1841 | 2537 |
70/55°C | 864 |
1125 |
1464 | 2014 | |
900 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - | |
1000 | 75/65°C | 1347 |
1765 |
2301 | 3171 |
70/55°C | 1080 |
1407 |
1830 | 2517 | |
1100 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - | |
1200 | 75/65°C | 1616 |
2118 |
2761 | 3805 |
70/55°C | 1296 |
1688 |
2196 | 3020 | |
1400 | 75/65°C | 1886 |
2471 |
3221 | 4439 |
70/55°C | 1512 |
1969 |
2562 | 3524 | |
1600 | 75/65°C | 2155 |
2824 |
3682 | 5074 |
70/55°C | 1728 |
2251 |
2928 | 4027 | |
1800 | 75/65°C | 2425 |
3177 |
4142 | 5708 |
70/55°C | 1944 |
2532 |
3294 | 4531 | |
2000 | 75/65°C | 2694 |
3530 |
4602 | 6342 |
70/55°C | 2160 |
2813 |
3661 | 5034 | |
2300 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - | |
2600 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - | |
3000 | 75/65°C | - |
- |
- | - |
70/55°C | - |
- |
- | - |
wysokość [mm]: |
300 | 500 | 600 | 900 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11 | 22 |
33 |
11 | 21s |
22 |
33 | 11 | 21s |
22 |
33 | 11 | 21s |
22 |
33 | |
ciężar [kg/m]: |
11,7 | 19,1 |
26,9 |
16,1 | 23,7 |
27,0 |
42,2 | 24,8 | 33,7 |
38,0 |
56,4 | 36,5 | 49,8 |
58,9 |
84,9 |
pojemność [l/m]: |
1,5 | 3,2 |
5,1 |
2,9 | 5,2 |
5,2 |
7,5 | 3,4 | 6,1 |
6,1 |
8,8 | 4,5 | 8,8 |
8,8 |
13,0 |
Wielkości podano w przeliczeniu na 1 metr długości grzejnika.
Począwszy od stycznia 2011 r. do wszystkich grzejników płytowych Purmo z podłączeniem od dołu montowane są nowe wkładki zaworowe fi rmy Oventrop z fabrycznie ustawioną nastawą wstępną w zakresie od 2 do 6 w zależności od wielkości (wydajności cieplnej) danego grzejnika. W celu łatwego, wizualnego rozróżnienia danego rodzaju zastosowanej wkładki zaworowej, wprowadzono oznaczenie elementów regulacyjnych wkładek odpowiednimi kolorami.
Nowe wkładki zaworowe posiadają charakterystykę hydrauliczną bardzo zbliżoną do dotychczas stosowanych wkładek o nr katalogowym 101 80 80.
W razie potrzeby każda z nowych wkładek zaworowych ma możliwość ustawienia innej niż fabryczna nastawy wstępnej, podobnie jak w przypadku poprzednio stosowanych wkładek.
Nowe wkładki zaworowe mają zmienioną długość całkowitą ze względu na udoskonaloną konstrukcję uszczelnienia i nie ma możliwości zastosowania ich w grzejnikach zasilanych od dołu wyprodukowanych do końca 2010 r. wyposażonych w starszy rodzaj wkładki zaworowej. Podobnie do grzejników przystosowanych do montażu nowych wkładek nie da się zamontować wkładek stosowanych poprzednio.
Opór przepływu wody przez grzejnik zależy od strumienia jej masy:
Grzejniki płytowe Purmo typu RCVM mają wbudowany zawór termostatyczny, dlatego też ich charakterystykę hydrauliczną określa się dla kompletu grzejnika z zaworem. Charakterystyka ta przedstawiona jest na załączonym nomogramie.
Przykład doboru nastawy wstępnej
Dane:
zapotrzebowanie ciepła - Qc = 1160 Wat
różnica temperatur - Δt = 20 K (80/60°C)
strata ciśnienia - Δp = 6 kPa
Δp = 600 dPa
stała przeliczeniowa - C = 1,163
Obliczenia:
przepływ masy
q = Qc / C * Δt = 1160 / 1,163 * 20 = 50 kg/h
Dla przepływu q = 50 kg/h i straty ciśnienia 600 dPa odczytujemy z nomogramu wartość nastawy wstępnej 3.
Charakterystyka hydrauliczna grzejnika dolnozasilanego z wkładką zaworową Oventrop
Stosowane w podłączeniach grzejników dolnozasilanych. Zaletą takiego sposobu podłączania jest fakt, że niezależnie od długości, wysokości i głębokości grzejnika, położenie przyłączy do instalacji można ustalić już na etapie budynku będącego w stanie surowym i nie ulegnie ono zmianie przy doborze konkretnej wielkości tego typu grzejnika. Odwrotne podłączenie powoduje spadek mocy cieplnej grzejnika o ponad 30%.
Grzejniki dolnozasilane mogą być podłączane jednocześnie do króćców bocznych i dolnych. Możliwe są rozwiązania pośrednie przedstawione na rysunkach.
Możliwość podłączenia bocznego występuje po wyjęciu wkładki termostatycznej. Rozwiązanie umożliwiające podłączenie grzejników zarówno z prawej, jak i z lewej strony. Przewód zasilający powinien być podłączony do górnego króćca grzejnika, natomiast powrotny do dolnego. Odwrotne podłączenie powoduje spadek mocy cieplnej grzejnika o ponad 30%.
Zalecane do grzejników o długości ponad 2000mm, a także do tych, których długość czterokrotnie przekracza wysokość. Podłączenie to zapewnia równomierny rozkład temperatury na całej długości grzejników. Przewód zasilający powinien być podłączony do prawego lub lewego górnego króćca grzejnika, natomiast powrotny do przeciwległego króćca dolnego. Odwrotne podłączenie powoduje spadek mocy cieplnej grzejnika o ponad 30%. Podłączenie krzyżowe może być zastosowane po wyjęciu wkładki termostatycznej.
Może być stosowane po wyjęciu wkładki termostatycznej. Stosując ten rodzaj podłączenia, moc cieplna grzejników będzie o około 10% niższa od mocy znamionowej. Podłączenie siodłowe najczęściej stosowane jest gdy instalacja centralnego ogrzewania rozprowadzona jest w listwach przyściennych nad podłogą
Widok z tyłu (tylko typ RCVM11)
Odległości montażowe [mm]
typ | RCVM11 | |
L | L1 | L2 |
400-1600 | 117 | - |
1800 | 117 | 917 |
2000 | 117 | 1017 |
2300 | 117 | 1150 |
2600 | 117 | 1317 |
3000 | 117 | 1517 |
Zestaw wsporników do grzejników płytowych Purmo z zawieszkami o wysokości 300 - 900 mm (tylko dla typu RCVM11)
Zestaw wsporników do grzejników płytowych Purmo o wysokości 300 - 900 mm typu: RCVM21s, RCVM22, RCVM33
Stojak do grzejników płytowych Purmo o wysokosci 300 - 900 mm typu: RCVM21s, RCVM22, RCVM33
Wymagana ilość stojaków ilość stojaków
wysokość 300 - 600 mm
wysokość 900 mm
długość [mm]
ilość stojaków
długość [mm]
400 - 1800
2
400 - 1200
2
2000 - 2300
3
1400 - 1800
3
2600 - 3000
4
2000 - 3000
4
t z | t p | Temperatura powietrza w ogrzewanym pomieszczeniu t i [ °C] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
°C | °C | 5 | 8 | 12 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24 |
95 | 90 | 0,48 | 0,50 | 0,54 | 0,57 | 0,59 | 0,61 | 0,64 | 0,66 |
85 | 0,50 | 0,52 | 0,56 | 0,60 | 0,62 | 0,64 | 0,67 | 0,70 | |
80 | 0,52 | 0,55 | 0,59 | 0,63 | 0,65 | 0,68 | 0,70 | 0,73 | |
75 | 0,54 | 0,57 | 0,61 | 0,66 | 0,69 | 0,72 | 0,75 | 0,78 | |
70 | 0,57 | 0,60 | 0,65 | 0,70 | 0,73 | 0,76 | 0,79 | 0,83 | |
90 | 85 | 0,52 | 0,55 | 0,58 | 0,63 | 0,65 | 0,67 | 0,70 | 0,73 |
80 | 0,54 | 0,57 | 0,61 | 0,66 | 0,68 | 0,71 | 0,74 | 0,77 | |
75 | 0,57 | 0,60 | 0,64 | 0,69 | 0,72 | 0,75 | 0,78 | 0,82 | |
70 | 0,59 | 0,63 | 0,67 | 0,73 | 0,76 | 0,80 | 0,83 | 0,87 | |
65 | 0,62 | 0,66 | 0,71 | 0,77 | 0,81 | 0,85 | 0,89 | 0,93 | |
85 | 80 | 0,56 | 0,59 | 0,64 | 0,69 | 0,72 | 0,75 | 0,78 | 0,81 |
75 | 0,59 | 0,62 | 0,67 | 0,72 | 0,75 | 0,79 | 0,82 | 0,86 | |
70 | 0,62 | 0,65 | 0,70 | 0,77 | 0,80 | 0,84 | 0,88 | 0,92 | |
65 | 0,65 | 0,69 | 0,75 | 0,81 | 0,85 | 0,89 | 0,94 | 0,99 | |
60 | 0,68 | 0,73 | 0,79 | 0,87 | 0,91 | 0,96 | 1,01 | 1,07 | |
80 | 75 | 0,61 | 0,65 | 0,70 | 0,76 | 0,79 | 0,83 | 0,87 | 0,91 |
70 | 0,64 | 0,68 | 0,74 | 0,81 | 0,84 | 0,88 | 0,93 | 0,97 | |
65 | 0,68 | 0,72 | 0,78 | 0,86 | 0,90 | 0,94 | 0,99 | 1,05 | |
60 | 0,72 | 0,76 | 0,83 | 0,91 | 0,96 | 1,01 | 1,07 | 1,13 | |
55 | 0,76 | 0,81 | 0,89 | 0,98 | 1,04 | 1,10 | 1,16 | 1,24 | |
75 | 70 | 0,67 | 0,72 | 0,78 | 0,85 | 0,89 | 0,94 | 0,98 | 1,04 |
65 | 0,71 | 0,75 | 0,82 | 0,90 | 0,95 | 1,00 | 1,05 | 1,12 | |
60 | 0,75 | 0,80 | 0,88 | 0,97 | 1,02 | 1,08 | 1,14 | 1,21 | |
55 | 0,80 | 0,85 | 0,94 | 1,04 | 1,10 | 1,17 | 1,24 | 1,32 | |
50 | 0,85 | 0,91 | 1,01 | 1,13 | 1,20 | 1,28 | 1,37 | 1,47 | |
70 | 65 | 0,75 | 0,79 | 0,87 | 0,96 | 1,01 | 1,07 | 1,13 | 1,19 |
60 | 0,79 | 0,84 | 0,93 | 1,03 | 1,08 | 1,15 | 1,22 | 1,30 | |
55 | 0,84 | 0,90 | 0,99 | 1,11 | 1,17 | 1,25 | 1,33 | 1,42 | |
50 | 0,89 | 0,96 | 1,07 | 1,20 | 1,28 | 1,37 | 1,47 | 1,58 | |
65 | 60 | 0,83 | 0,89 | 0,98 | 1,10 | 1,16 | 1,23 | 1,31 | 1,40 |
55 | 0,88 | 0,95 | 1,05 | 1,18 | 1,26 | 1,34 | 1,43 | 1,54 | |
50 | 0,94 | 1,02 | 1,14 | 1,29 | 1,37 | 1,47 | 1,59 | 1,71 | |
60 | 55 | 0,94 | 1,01 | 1,13 | 1,27 | 1,36 | 1,45 | 1,56 | 1,68 |
50 | 1,00 | 1,08 | 1,22 | 1,39 | 1,48 | 1,60 | 1,73 | 1,87 | |
45 | 1,08 | 1,17 | 1,33 | 1,53 | 1,65 | 1,78 | 1,94 | 2,13 | |
55 | 50 | 1,07 | 1,16 | 1,31 | 1,50 | 1,62 | 1,75 | 1,90 | 2,07 |
45 | 1,15 | 1,26 | 1,43 | 1,66 | 1,80 | 1,96 | 2,15 | 2,37 | |
40 | 1,25 | 1,37 | 1,59 | 1,86 | 2,03 | 2,24 | 2,48 | 2,78 | |
50 | 45 | 1,23 | 1,36 | 1,56 | 1,82 | 1,98 | 2,17 | 2,40 | 2,67 |
40 | 1,34 | 1,48 | 1,73 | 2,05 | 2,25 | 2,50 | 2,79 | 3,15 | |
35 | 1,47 | 1,65 | 1,94 | 2,36 | 2,63 | 2,96 | 3,38 | 3,92 | |
45 | 40 | 1,45 | 1,62 | 1,90 | 2,28 | 2,53 | 2,83 | 3,19 | 3,66 |
35 | 1,60 | 1,80 | 2,15 | 2,64 | 2,96 | 3,37 | 3,89 | 4,58 | |
40 | 35 | 1,75 | 1,98 | 2,40 | 3,00 | 3,41 | 3,93 | 4,62 | 5,54 |
30 | 1,96 | 2,25 | 2,79 | 3,61 | 4,21 | 5,01 | 6,14 | 7,87 |
Tablica została opracowana dla współczynnika n = 1,3
1. Paneļu radiatori PURMO tiek laisti tirdzniecībā un apritē atbilstoši Eiropas Parlamenta un Eiropas Padomes Regulai (ES) Nr. 305/2011, kas noteic saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus.
2. Rettig Sp.z.o.o. (turpmāk tekstā – Garantētājs) Eiropas Savienības teritorijā nodrošina slēgtās centrālapkures padeves tīkliem pievienotajiem PURMO radiatoriem desmit gadu ilgu garantijas laiku (no iegādes datuma), taču ne ilgāk kā 11 gadus pēc ražošanas datuma, kas ir norādīts uz radiatora.
Desmit gadu garantija attiecas uz radiatoriem, kas ir ražoti kopš 06.03.2007.
3. Garantija attiecas uz radiatoriem, kas ir pievienoti centrālapkures ūdens padeves tīklam:
• slēgtā sistēmā ar izplešanās tvertni;
• tiek apgādāti ar ūdeni no siltuma centrāles, katlu mājas vai siltumsūkņa;
• ir izgatavoti no melnā tērauda/vara vai plastmasas caurulēm ar difūzijas barjeru;
• ir aprīkoti ar vietējiem atgaisotājiem (nav pieļaujama tīkla centrālā atgaisošanas sistēma);
• ir uzstādīti dzīvojamās, biroju ēkās, servisa stacijās un citās ēkās, kas nav pakļautas koroziju izraisošu vielu ietekmei un kurās radiatoru virsmas pastāvīgi vai periodiski nav pakļautas mitruma iedarbībai.
Purmo paneļu radiatoru uzstādīšana mazās atvērta tipa sistēmās (līdz 25 kW) ir atļauta ar nosacījumu, ka tiek izmantoti korozijas inhibitori.
Ja garantijas laikā tiks konstatēti radiatoru un to elementu defekti, kas ir radušies ražotāja vainas dēļ, un par tiem tiks paziņots ne vēlāk kā mēnesi pēc to konstatēšanas, radiatori vai to elementi tiks nomainīti ar jauniem.
4. Garantija stājas spēkā, ja:
• ir pieejams pirkuma dokuments, par kādu ir uzskatāms faktūrrēķins;
• radiatori ir uzstādīti ūdens centrālapkures sistēmā atbilstoši valsts tehniskajiem normatīviem un standartiem;
• tiek ievērotas Garantētāja prasības, kas ir iekļautas Purmo paneļu radiatoru lietošanas noteikumos.
5. Maksimālais darba spiediens centrālapkures sistēmā, kurai ir pievienoti PURMO paneļu radiatori, nedrīkst pārsniegt 10bar (6bar Vertical radiatoriem), bet maksimālā darba temperatūra nedrīkst būt augstāka nekā 110°C.
Augstās ēkās un augstceltnēs jālieto atsevišķās zonās sadalītas sistēmas. Sistēmas hermētiskuma pārbaude jāveic ar pārbaudes spiedienu, kas par 2bar pārsniedz attiecīgās sistēmas darba spiedienu, taču tas nedrīkst būt mazāks nekā 4bar. Maksimālais pieļaujamais spiediens sistēmas hermētiskuma pārbaudes laikā ir 12bar (Vertical radiatoriem – 8bar).
6. Garantija neattiecas uz radiatoriem, kas ir uzstādīti:
• centrālapkures sistēmā, kas ir savienota ar augstas temperatūras siltumtīklu ar hidroelevatora vai maisīšanas sūkņu mezgla starpniecību;
• slēgtajos baseinos, automazgātavās, veļas mazgātavās, lopkautuvēs, sabiedriskajās tualetēs, vannas istabās un citās telpās, kur gaisā ir koroziju izraisošas vielas, kā arī vietās, kur radiatoru virsmas pastāvīgi vai periodiski tiek pakļautas mitruma iedarbībai – tas neattiecas uz galvanizētajiem radiatoriem ar papildu pretkorozijas aizsardzību –, kam garantijas laiks ir seši gadi, taču ne ilgāk kā septiņi gadi no izgatavošanas datuma;
• centrālapkures sistēmā, kas ir savienota ar ūdensapgādes sistēmu, savienojuma vietā neuzstādot pretatplūdes armatūru;
• centrālapkures sistēmā, no kuras ūdens tiek izlaists biežāk un uz ilgāku laiku, nekā nepieciešams paredzēto ekspluatācijas prasību izpildei;
• tvaika sistēmās;
• centrālapkures sistēmās, kurās pievadītā ūdens kvalitātes vērtējums neatbilst ieteicamajiem kritērijiem, tas ir,
• kopējais hlorīda un sulfāta jonu saturs nedrīkst pārsniegt 150mg/l (sistēmās ar vara caurulēm – 50mg/l);
• skābekļa saturs nedrīkst pārsniegt 0,1mg/l;
• ūdens pH vērtībai jābūt no 7,0 līdz 10,0;
• kopējā ūdens cietība nedrīkst pārsniegt 4,0 mval/l.
7. Garantija neattiecas uz radiatoru vai to elementu (kronšteinu) bojājumiem, kas ir radušies nepareizas ekspluatācijas, glabāšanas, transportēšanas, kā arī mērķim neatbilstīgas lietošanas rezultātā. Šis nosacījums jo īpaši attiecas uz radiatoriem:
• kas pirms uzstādīšanas ir glabāti zem klajas debess;
• kam ir mehāniski bojājumi;
• kas no iekšpuses ir piesārņoti ar cietām daļiņām vai kaitīgiem šķidrumiem;
• kas ir deformēti pārmērīga spiediena vai sistēmas statiskā spiediena ietekmē;
• kas ir deformēti sasalšanas dēļ;
• kam ir mehāniski bojājumi, ko ir izraisījusi sēdēšana uz radiatora.
8. Uzstādīšanas laikā radiatoram jāatrodas oriģinālajā iepakojumā. Šo iepakojumu nedrīkst noņemt arī tad, ja centrālapkures sistēma tiek ieslēgta ēkas apsildei apdares darbu laikā vai žāvēšanas nolūkā. Radiatora iepakojumu ir ieteicams noņemt tikai pēc visu apdares darbu pabeigšanas.
Radiatori ir periodiski jātīra. Ieteicams izmantot vienīgi mīkstu un maigu audumu, ko var viegli samitrināt. Radiatoru tīrīšanai nav ieteicams izmantot stipras vai kodīgas vielas (piemēram, skābos šķīdinātājus vai hloru saturošus līdzekļus). Paneļu radiatorus aizliegts izmantot mitru vai slapju priekšmetu žāvēšanai, uzliekot tos uz radiatora. Garantijas pieteikumi attiecībā uz lakoto virsmu bojājumiem, kas ir radušies nepareizas ekspluatācijas vai uzturēšanas rezultātā, netiks apstiprināti.
9. Ir aizliegts iztukšot un atstāt bez ūdens visu sistēmu vai tās daļu. Tas attiecas arī uz jaunām sistēmām, kam tiek veikta hermētiskuma pārbaude. Ja nepieciešams iztukšot sistēmu, piemēram, lai veiktu remontu vai uzturēšanas darbus, ūdens jāizlaiž tikai no tās sistēmas daļas, kurā ir paredzēts veikt attiecīgos darbus. Pēc darbu pabeigšanas sistēma vai tās daļa nekavējoties jāpiepilda ar ūdeni. Sistēmas piepildīšanai vai papildu uzpildei izlietotā ūdens daudzums jākontrolē, piemēram, ar ūdens skaitītāja palīdzību.
10. Izstrādājuma garantija ir spēkā tikai tad, ja pircējs nav veicis attiecīgā izstrādājuma remontu vai pārveidojumus vai uzdevis to veikt trešām personām bez saskaņošanas ar Garantētāju.
11. Ja garantijas laikā tiek konstatēti defekti, tiek uzsākta reklamācijas procedūra, kuras ietvaros pircējs iesniedz pārdevējam reklamāciju uz īpašas veidlapas, sīki aprakstot izstrādājuma bojājumu un tā izcelsmi. Pārdevējs pieņem reklamācijas iesniegumu un ar ierakstītas vēstules, faksa vai e-pasta starpniecību nosūta to Garantētājam 24 stundu laikā pēc saņemšanas. Nepilnīgi sniegtu datu gadījumā veidlapu nosūta atpakaļ pabeigšanai. Veidlapai jāpievieno arī faktūrrēķins vai tā kopija. Īpašos gadījumos Garantētājs var pieprasīt attiecīgā izstrādājuma fotodokumentāciju. Garantētājam ir pienākums rakstveidā atbildēt uz sūdzību 14 dienu laikā kopš aizpildītas veidlapas saņemšanas.
12. Izskatot iesniegumu, Garantētājs veic attiecīgā izstrādājuma apskati, kas var notikt radiatora uzstādīšanas vietā vai citā vietā pēc Garantētāja izvēles. Pircējam līdz pārbaudei ir jāsaglabā piegādei izmantotais oriģinālais iepakojums, ja radies bojājums ir ar mehānisku izcelsmi. Ja reklamācija tiek atzīta par pamatotu, Garantētājs apņemas saremontēt vai nomainīt tās izstrādājuma daļas, kas tika atzītas par bojātām nepareizas izgatavošanas vai materiālu defektu dēļ, vai nomainīt visu radiatoru ar jaunu un nebojātu. Konkrētos gadījumos (piemēram, ja produkts ir jānosūta no ārzemēm) Garantētājam ir tiesības pagarināt reklamācijas atzīšanas termiņu, kas parasti ir 14 dienas.
Ja defekts neietekmē radiatora funkcionalitāti, Garantētājs var piedāvāt arī atlaidi.
Ja reklamācija attiecas uz izstrādājumu, kura ražošana ir pārtraukta, Garantētājs piedāvās ekvivalentu izstrādājumu ar līdzīgiem parametriem vai arī pilnu garantētu atmaksu pirkuma summas apmērā. Garantētājs nenodrošina pagaidu izstrādājumu periodam, kamēr notiek reklamācijas izskatīšana.
13. Garantētājs patur tiesības izvēlēties reklamācijas prasības apmierināšanas veidu pēc saviem ieskatiem.
Ja reklamācija tiek atzīta kā izstrādājuma nomaiņa, visus montāžas materiālus piegādā pilnvarots PURMO servisa centrs. Ja rodas sarežģījumi, veicot nomainītā radiatora uzstādīšanu, piemēram, trūkst vārsta, lai atdalītu radiator no apkures sistēmas, servisa centrs var atteikties izjaukt vai uzstādīt jaunu radiatoru. Tādā gadījumā tiek uzskatīts, ka Garantētājs ir izpildījis garantijas prasības.
14. Garantijas laiks tiek pagarināts par remonta izpildes laiku, ko aprēķina no dienas, kad izstrādājums ir nogādāts Garantētājam, līdz remonta pabeigšanas dienai. Nomaiņas gadījumā jaunajam izstrādājumam tiek piešķirts jauns garantijas termiņš.
15. Garantētājs patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma ieviest savos izstrādājumos izmaiņas, ja vien tās neattiecas uz tehniskām īpašībām, kas ietekmē radiatora izvēli.
16. Šie pārdotās preces garantijas noteikumi neizslēdz un neierobežo ar preces neatbilstību līgumam saistītās pircēja tiesības un nav pretrunā tām.
17. Garantijas nosacījumi ir spēkā šādā redakcijā kopš 25.12.2014.
Purmo Group Latvia SIA
Maskavas iela 418b, Rīga, LV-1063
Tel: +371 67 808 110
e-pasts: [email protected]
www.purmo.com/lv/