Latvija
Grīdā iebūvējamie konvektori

Aquilo FMK

Grīdā iebūvējamie konvektori - Aquilo FMK

Grzejniki kanałowe Aquilo FMK przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń.
Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie stalowej, obustronnie ocynkowanej, pomalowanej od wewnątrz także na kolor czarny.
Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną lub podłużną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno.
Podłączenie wymiennika do instalacji grzewczej poprzez dwa króćce z gwintem wewnętrznym G ½ ".

+

Radiatoru izmēri un tipi

 

Wielkości grzejników kanałowych typ Aquilo FMK

rzuty z boku:

przykładowy rzut z góry:

Siltuma jaudas

Moc cieplna [W] grzejników kanałowych Aquilo FMK przy temperaturze powietrza w ogrzewanym pomieszczeniu ti=20°C.

   Wysokość (mm)  90 110   140
 Długość (mm)  Szerokość (mm) 180 260 290 340 420 180 260 290 340 420 180 260 290 340 420
1000 75/65°C 173 226 232 299 376 199 266 296 353 432 219 328 361 457 537
70/55°C 137 178 183 236 297 157 210 233 278 341 173 259 285 360 423
1100 75/65°C 196 256 263 338 426 225 301 335 399 489 248 371 408 517 607
70/55°C 155 202 207 267 336 178 238 264 315 386 195 293 322 407 479
1200 75/65°C 219 285 293 378

476

251 336 374 446 546 277 414 456 577 678
70/55°C 173 225 231 298 375 198 265 295 352 431 218 327 360 455 535
1300 75/65°C 242 315 324 417 525 278 371 413 492 603 305 458 503 637 749
70/55°C 191 248 255 329 414 219 293 326 388 476 241 361 397 502 590
1400

75/65°C

264 345 354 456 575 304 406 452 539 660 334 501 551 697 819
70/55°C 209 272 279 360 453 240 320 356 425 521 264 395 434 550 646
1500 75/65°C 287 374 385 496 624 330 441 491 585 717 363 544 598 757 890
70/55°C 227 295 303 391 492 260 348 387 461 565 286 429 472 597 702
1700 75/65°C

333

434 446 574 723 382 512 569 678 831 421 630 693 877 1031
70/55°C 262 342 351 453 570 301 403 448 535 655 332 497 547 692 813
1900 75/65°C 378 493 507 653 822 435 582 647 771 945 478 717 788 997 1172
70/55°C 298 389 400 515 648 343 459 510 608 745 377 565 622 787 924
2100 75/65°C 424 553 568 732 921 487 652 724 864 1058 536 803 883 1118 1313
70/55°C 334 436 448 577 727 384 514 571 681 835 423 633 697 881 1036
2300 75/65°C 470 612 629 810 1020 539 722 802 957 1172 594 889 978 1238 1455
70/55°C 370 483 496 639 805 425 569 633 754 924 468 701 771 976 1147
2500 75/65°C 515 672 690 889 1120 592 792 880 1049 1286 651 976 1073 1358 1596
70/55°C 406 530 544 701 883 467 624 694 828 1014 514 769 846 1071 1258
2700 75/65°C 561 731 751 968 1219 644 862 958 1142 1400 709 1062 1168 1478 1737
70/55°C 442 576 592 763 961 508 680 756 901 1104 559 837 921 1166 1370
2900 75/65°C 606 790 812 1046 1318 697 932 1036 1235 1514 767 1148 1263 1598 1878
70/55°C 478 623 640 825 1039 549 735 817 974 1194 604 906 996 1260 1481
3100 75/65°C 652 850 873 1125 1417 749 1002 1114 1328 1628 824 1235 1358 1719 2020
70/55°C 514 670 688 887 1117 591 790 878 1047 1283 650 974 1071 1355 1593
3300 75/65°C 698 909 934 1204 1516 801 1072 1192 1421 1741 882 1321 1453 1839 2161
70/55°C 550 717 737 949 1195 632 845 940 1120 1373 695 1042 1146 1450 1704
3500 75/65°C 743 969 995 1282 1615 854 1142 1270 1514 1855 939 1407 1548 1959 2302
70/55°C 586 764 785 1011 1273 673 901 1001 1194 1463 741 1110 1221 1545 1815

Inne długości na życzenie. W przypadku długości pomiędzy standardowymi naliczana jest cena najbliższego dłuższego typu.

 

REGULACJA MOCY CIEPLNEJ GRZEJNIKA KANAŁOWEGO

Moc cieplną grzejnika kanałowego Aquilo FMK można regulować po stronie wody grzewczej. Przeprowadza się ją za pomocą nastawy zaworu termostatycznego lub głowicy termostatycznej, ewentualnie napędem termoelektrycznym.

Sposób regulacji mocy cieplnej konwektora podłogowego - lista wyposażenia opcjonalnego:

Kod zamówienia Opis 
1. Regulacja mocy cieplnej po stronie wody
1.1 PTH-01 Głowica termostatyczna z kapilarą
1.2 PPT-01 Termostat pokojowy
1.3 PTP-01 Napęd termoelektryczny

Pieslēgumu veidi

 

Sposoby podłączenia grzejnika kanałowego Aquilo FMK:

Tilpums un svars

 

Ciężar i pojemność grzejników kanałowych Aquillo FMK


 

 

 

Pasūtījuma veikšana

Kody zamawiania grzejników kanałowych Aquilo:

Kody zamawiania kratek:

Zalecane wykonanie kratki dla wersji basenowej ze stali nierdzewnej.
W obiektach gdzie mogą występować duże obciążenia mechaniczne kratek (salony samochodowe, sale gimnastyczne) zaleca się stosowanie kratek z duraluminium lub stali nierdzewnej.

Kratki do grzejników Aquilo wykonane z buku lub dębu surowego mają wilgotność ok. 10%. Aby umożliwić klientowi nadanie odpowiedniej barwy według indywidualnych potrzeb, nie są fabrycznie zabezpieczone żadnym lakierem.
Jednakże w czasie składowania lub po zamontowaniu ze względu na możliwość wchłaniania wilgoci z otoczenia kratki z drewna surowego mogą ulegać wydłużeniu nawet o 2-3 mm na każdy metr długości kratki. Aby uchronić się przed negatywnymi skutkami tego zjawiska należy chronić kratki przed możliwością zawilgocenia. Malowanie olejem lub lakierem eliminuje niepożądane efekty wydłużania się i skracania kratek drewnianych. W przypadku zawilgocenia, kratki lakierować dopiero po ich wyschnięciu i osiągnięciu z powrotem wymaganej długości, odpowiedniej do wymiarów wanny.

Hidrauliskās raksturlīknes

 

Charakterystyki hydrauliczne dla grzejników kanałowych Aquilo FMK:

Papildu aprīkojums

 

Kratki maskujące do grzejników kanałowyh Aquilo:

drewniana, poprzeczna
Buk lub dąb
Surowy, olejowany lub lakierowany
Zwijana kratka poprzeczna z dębowymi lub bukowymi poprzeczkami
Kratka drewniana jest standardowo dostarczana w wersji surowej PMO czyli bez listwy wykończeniowej.
Wolny przepływ: 58%

 

duraluminium, poprzeczna
Zwijana kratka poprzeczna z duraluminiowymi (eloksowanymi) poprzeczkami
Dostępne kolory: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny
Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej
Wolny przepływ: 71%

 

duraluminium, podłużna
Kratka podłużna z duraluminiowymi (eloksowanymi) poprzeczkami
Dostępne kolory: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny
Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej
Wolny przepływ: 71%
UWAGA: Kratki podłużne można zastosować tylko z grzejnikami FMK

 

 

stal nierdzewna, poprzeczna
Zwijana kratka poprzeczna z poprzeczkami ze stali nierdzewnej
Gatunek stali: 1.4301
Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej
Wolny przepływ: 58%

 

stal nierdzewna, podłużna
Kratka podłużna z poprzeczkami ze stali nierdzewnej
Gatunek stali: 1.4301
Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej
Wolny przepływ: 58%
UWAGA: Kratki podłużne można zastosować tylko z grzejnikami FMK

 

 

Akcesoria dla grzejników kanałowych Aquilo:


 

Korekcijas koeficients

 

Współczynniki korekcyjne

do doboru mocy cieplnej cieplnej grzejników kanałowych Aquilo dla parametrów innych niż 75/65/20°C

 

Przykład: Grzejnik: FMK-26-100-11, moc cieplna 75/65/20 °C: QN = 266 W.
Temperatura zasilania: 55 °C. Temperatura powrotu: 45 °C. Temperatura powietrza: 20 °C.
Współczynnik korekcyjny K1 = 0,49
Obliczona moc cieplna: Q = QN x K1 = 266 W x 0,49 = 130 W

 

 

Tehniskais katalogs - Grīdā iebūvējamie konvektori Aquilo (12.2021)

1.    Paneļu radiatori PURMO tiek laisti tirdzniecībā un apritē atbilstoši Eiropas Parlamenta un Eiropas Padomes Regulai (ES) Nr. 305/2011, kas noteic saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus.

2.    Rettig Sp.z.o.o. (turpmāk tekstā – Garantētājs) Eiropas Savienības teritorijā nodrošina slēgtās centrālapkures padeves tīkliem pievienotajiem PURMO radiatoriem desmit gadu ilgu garantijas laiku (no iegādes datuma), taču ne ilgāk kā 11 gadus pēc ražošanas datuma, kas ir norādīts uz radiatora.
Desmit gadu garantija attiecas uz radiatoriem, kas ir ražoti kopš 06.03.2007.

3.    Garantija attiecas uz radiatoriem, kas ir pievienoti centrālapkures ūdens padeves tīklam:

•    slēgtā sistēmā ar izplešanās tvertni;
•    tiek apgādāti ar ūdeni no siltuma centrāles, katlu mājas vai siltumsūkņa;
•    ir izgatavoti no melnā tērauda/vara vai plastmasas caurulēm ar difūzijas barjeru;
•    ir aprīkoti ar vietējiem atgaisotājiem (nav pieļaujama tīkla centrālā atgaisošanas sistēma);
•    ir uzstādīti dzīvojamās, biroju ēkās, servisa stacijās un citās ēkās, kas nav pakļautas koroziju izraisošu vielu ietekmei un kurās radiatoru virsmas pastāvīgi vai periodiski nav pakļautas mitruma iedarbībai.
Purmo paneļu radiatoru uzstādīšana mazās atvērta tipa sistēmās (līdz 25 kW) ir atļauta ar nosacījumu, ka tiek izmantoti korozijas inhibitori.
Ja garantijas laikā tiks konstatēti radiatoru un to elementu defekti, kas ir radušies ražotāja vainas dēļ, un par tiem tiks paziņots ne vēlāk kā mēnesi pēc to konstatēšanas, radiatori vai to elementi tiks nomainīti ar jauniem.

4.    Garantija stājas spēkā, ja:

•    ir pieejams pirkuma dokuments, par kādu ir uzskatāms faktūrrēķins;
•    radiatori ir uzstādīti ūdens centrālapkures sistēmā atbilstoši valsts tehniskajiem normatīviem un standartiem;
•    tiek ievērotas Garantētāja prasības, kas ir iekļautas Purmo paneļu radiatoru lietošanas noteikumos.

5.    Maksimālais darba spiediens centrālapkures sistēmā, kurai ir pievienoti PURMO paneļu radiatori, nedrīkst pārsniegt 10bar (6bar Vertical radiatoriem), bet maksimālā darba temperatūra nedrīkst būt augstāka nekā 110°C.

Augstās ēkās un augstceltnēs jālieto atsevišķās zonās sadalītas sistēmas. Sistēmas hermētiskuma pārbaude jāveic ar pārbaudes spiedienu, kas par 2bar pārsniedz attiecīgās sistēmas darba spiedienu, taču tas nedrīkst būt mazāks nekā 4bar. Maksimālais pieļaujamais spiediens sistēmas hermētiskuma pārbaudes laikā ir 12bar (Vertical radiatoriem – 8bar).

6.    Garantija neattiecas uz radiatoriem, kas ir uzstādīti:

•    centrālapkures sistēmā, kas ir savienota ar augstas temperatūras siltumtīklu ar hidroelevatora vai maisīšanas sūkņu mezgla starpniecību;
•    slēgtajos baseinos, automazgātavās, veļas mazgātavās, lopkautuvēs, sabiedriskajās tualetēs, vannas istabās un citās telpās, kur gaisā ir koroziju izraisošas vielas, kā arī vietās, kur radiatoru virsmas pastāvīgi vai periodiski tiek pakļautas mitruma iedarbībai – tas neattiecas uz galvanizētajiem radiatoriem ar papildu pretkorozijas aizsardzību –, kam garantijas laiks ir seši gadi, taču ne ilgāk kā septiņi gadi no izgatavošanas datuma;
•    centrālapkures sistēmā, kas ir savienota ar ūdensapgādes sistēmu, savienojuma vietā neuzstādot pretatplūdes armatūru;
•    centrālapkures sistēmā, no kuras ūdens tiek izlaists biežāk un uz ilgāku laiku, nekā nepieciešams paredzēto ekspluatācijas prasību izpildei;
•    tvaika sistēmās;
•    centrālapkures sistēmās, kurās pievadītā ūdens kvalitātes vērtējums neatbilst ieteicamajiem kritērijiem, tas ir,
•    kopējais hlorīda un sulfāta jonu saturs nedrīkst pārsniegt 150mg/l (sistēmās ar vara caurulēm – 50mg/l);
•    skābekļa saturs nedrīkst pārsniegt 0,1mg/l;
•    ūdens pH vērtībai jābūt no 7,0 līdz 10,0;
•    kopējā ūdens cietība nedrīkst pārsniegt 4,0 mval/l.

7.    Garantija neattiecas uz radiatoru vai to elementu (kronšteinu) bojājumiem, kas ir radušies nepareizas ekspluatācijas, glabāšanas, transportēšanas, kā arī mērķim neatbilstīgas lietošanas rezultātā. Šis nosacījums jo īpaši attiecas uz radiatoriem:

•    kas pirms uzstādīšanas ir glabāti zem klajas debess;
•    kam ir mehāniski bojājumi;
•    kas no iekšpuses ir piesārņoti ar cietām daļiņām vai kaitīgiem šķidrumiem;
•    kas ir deformēti pārmērīga spiediena vai sistēmas statiskā spiediena ietekmē;
•    kas ir deformēti sasalšanas dēļ;
•    kam ir mehāniski bojājumi, ko ir izraisījusi sēdēšana uz radiatora.

8.    Uzstādīšanas laikā radiatoram jāatrodas oriģinālajā iepakojumā. Šo iepakojumu nedrīkst noņemt arī tad, ja centrālapkures sistēma tiek ieslēgta ēkas apsildei apdares darbu laikā vai žāvēšanas nolūkā. Radiatora iepakojumu ir ieteicams noņemt tikai pēc visu apdares darbu pabeigšanas.

Radiatori ir periodiski jātīra. Ieteicams izmantot vienīgi mīkstu un maigu audumu, ko var viegli samitrināt. Radiatoru tīrīšanai nav ieteicams izmantot stipras vai kodīgas vielas (piemēram, skābos šķīdinātājus vai hloru saturošus līdzekļus). Paneļu radiatorus aizliegts izmantot mitru vai slapju priekšmetu žāvēšanai, uzliekot tos uz radiatora. Garantijas pieteikumi attiecībā uz lakoto virsmu bojājumiem, kas ir radušies nepareizas ekspluatācijas vai uzturēšanas rezultātā, netiks apstiprināti.

9.    Ir aizliegts iztukšot un atstāt bez ūdens visu sistēmu vai tās daļu. Tas attiecas arī uz jaunām sistēmām, kam tiek veikta hermētiskuma pārbaude. Ja nepieciešams iztukšot sistēmu, piemēram, lai veiktu remontu vai uzturēšanas darbus, ūdens jāizlaiž tikai no tās sistēmas daļas, kurā ir paredzēts veikt attiecīgos darbus. Pēc darbu pabeigšanas sistēma vai tās daļa nekavējoties jāpiepilda ar ūdeni. Sistēmas piepildīšanai vai papildu uzpildei izlietotā ūdens daudzums jākontrolē, piemēram, ar ūdens skaitītāja palīdzību.

10.    Izstrādājuma garantija ir spēkā tikai tad, ja pircējs nav veicis attiecīgā izstrādājuma remontu vai pārveidojumus vai uzdevis to veikt trešām personām bez saskaņošanas ar Garantētāju.

11.     Ja garantijas laikā tiek konstatēti defekti, tiek uzsākta reklamācijas procedūra, kuras ietvaros pircējs iesniedz pārdevējam reklamāciju uz īpašas veidlapas, sīki aprakstot izstrādājuma bojājumu un tā izcelsmi. Pārdevējs pieņem reklamācijas iesniegumu un ar ierakstītas vēstules, faksa vai e-pasta starpniecību nosūta to Garantētājam 24 stundu laikā pēc saņemšanas. Nepilnīgi sniegtu datu gadījumā veidlapu nosūta atpakaļ pabeigšanai. Veidlapai jāpievieno arī faktūrrēķins vai tā kopija. Īpašos gadījumos Garantētājs var pieprasīt attiecīgā izstrādājuma fotodokumentāciju. Garantētājam ir pienākums rakstveidā atbildēt uz sūdzību 14 dienu laikā kopš aizpildītas veidlapas saņemšanas.

12.    Izskatot iesniegumu, Garantētājs veic attiecīgā izstrādājuma apskati, kas var notikt radiatora uzstādīšanas vietā vai citā vietā pēc Garantētāja izvēles. Pircējam līdz pārbaudei ir jāsaglabā piegādei izmantotais oriģinālais iepakojums, ja radies bojājums ir ar mehānisku izcelsmi. Ja reklamācija tiek atzīta par pamatotu, Garantētājs apņemas saremontēt vai nomainīt tās izstrādājuma daļas, kas tika atzītas par bojātām nepareizas izgatavošanas vai materiālu defektu dēļ, vai nomainīt visu radiatoru ar jaunu un nebojātu. Konkrētos gadījumos (piemēram, ja produkts ir jānosūta no ārzemēm) Garantētājam ir tiesības pagarināt reklamācijas atzīšanas termiņu, kas parasti ir 14 dienas.

Ja defekts neietekmē radiatora funkcionalitāti, Garantētājs var piedāvāt arī atlaidi.

Ja reklamācija attiecas uz izstrādājumu, kura ražošana ir pārtraukta, Garantētājs piedāvās ekvivalentu izstrādājumu ar līdzīgiem parametriem vai arī pilnu garantētu atmaksu pirkuma summas apmērā. Garantētājs nenodrošina pagaidu izstrādājumu periodam, kamēr notiek reklamācijas izskatīšana.

13.    Garantētājs patur tiesības izvēlēties reklamācijas prasības apmierināšanas veidu pēc saviem ieskatiem. 

Ja reklamācija tiek atzīta kā izstrādājuma nomaiņa, visus montāžas materiālus piegādā pilnvarots PURMO servisa centrs. Ja rodas sarežģījumi, veicot nomainītā radiatora uzstādīšanu, piemēram, trūkst vārsta, lai atdalītu radiator no apkures sistēmas, servisa centrs var atteikties izjaukt vai uzstādīt jaunu radiatoru. Tādā gadījumā tiek uzskatīts, ka Garantētājs ir izpildījis garantijas prasības.

14.    Garantijas laiks tiek pagarināts par remonta izpildes laiku, ko aprēķina no dienas, kad izstrādājums ir nogādāts Garantētājam, līdz remonta pabeigšanas dienai. Nomaiņas gadījumā jaunajam izstrādājumam tiek piešķirts jauns garantijas termiņš.

15.    Garantētājs patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma ieviest savos izstrādājumos izmaiņas, ja vien tās neattiecas uz tehniskām īpašībām, kas ietekmē radiatora izvēli.

16.    Šie pārdotās preces garantijas noteikumi neizslēdz un neierobežo ar preces neatbilstību līgumam saistītās pircēja tiesības un nav pretrunā tām.

17.    Garantijas nosacījumi ir spēkā šādā redakcijā kopš 25.12.2014.

Purmo Group Latvia SIA
Maskavas iela 418b, Rīga, LV-1063
Tel: +371 67 808 110
e-pasts: [email protected]
www.purmo.com/lv/